2009年1月24日

オバマ大統領就任演説 03

I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors.
stand...立つ
here...ここに
humbl...卑しい; 卑下する, 謙そんした; (食事など)質素な, 乏しい 卑しめる, 辱しめる; 謙虚にさせる; (人の地位などを)落とす
task ...(義務としての)仕事, 職務; 骨の折れる[いやな]仕事
before......の前(方)に; ...のさきに; ...よりすぐれて; ...よりむしろ; (税金を)差し引く前の. 前(方)に; 以前に より前に; ...よりむしろ.
us...((weの目的格)) 我々を[に]; 〔話〕 ((weの代わり)) 我々は[が]
grateful...感謝している ((to, for; to do)); ありがたい, うれしい, 快い.
trust...信任, 信頼, 信用 ((in)); 信頼する人[もの]; 希望, 確信; 信用貸し, 掛売り; 責任; 保管; 委託(物) (in one's ~); 【法】信託(財産); 保管委員会; 【商業】信用販売; 【経済】企業合同, トラスト 信頼[信用]する; 頼る; 任せる, 委託する ((with)); (秘密を)打明ける ((with)); 希望[期待]する ((to do;that)); 信じる 望む; 信じる ((in)); 信頼する ((on)); 任せる, あてにする ((to)); 期待する
bestowed...与える, 授ける ((on, upon)); 用いる; 〔古〕 (しまって)置く; 〔古〕 泊める
mindful...注意深い, 心にとめる ((of)).
sacrifices...いけにえ, 犠牲 ((to)); 【神学】キリストのはりつけ; 献身 ((to)); 損失 いけにえとしてささげる ((to)); 犠牲にする ((to; for)); 投げ売り(する); 犠打で(走者を)進ませ いけにえをささげる ((to)); 犠牲を払う ((to, for)); 犠打を打つ
borne...bearの過去分詞.  運ぶ; (うわさを)広める; 支える; 持つ; (名前・特徴などを)持つ; 耐える; ...するに足る, 適する; 経験する; 受ける; (実を)結ぶ, 産する; (子を)産む
ancestors...先祖; 原型; 【生物】原種.
<試訳>
私はこの任務を前に検挙になり、そしてあなた方の信頼に感謝し、また先祖が担ってきた犠牲に心に留め、今ここに立っている。


I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.

thank ...感謝する
service...奉仕; 職務, 公務, 軍務, 兵役; 軍; (役所などの)局, 部, 課; ((集合的)) 勤務している人々; 礼拝(式); 助力, 世話; (時にpl.) 貢献, 有益; 給仕, サービス; サービス業; 【経済】(普通pl.) 用役; 修理; 食[茶]器の一式 (a tea ~ 紅茶セット); (汽車・船の)便; (郵便・電話・ガス・水道などの)公共事業[施設]; 【法】(令状の)送達; 【テニスなど】サーブ; 【海事】巻き索; 種付け; 軍用の; アフターサービスの.
nation...国家
well...よく, うまく, じょうずに; 立派に; 適当に, 都合よく; 満足に, 十分に; 豊かに; 全く; 大いに, かなり; 詳細に.
as△as
generosity...寛大; 気前よさ; (普通pl.) 気前のよい[寛大な]行為.
cooperation...協力, 協同; 【経済】協同組合.
shown...showの過去分詞.示す, 見せる, 現す; 見える, 現れる (Pardon, your slip is ~ing. 失礼ですがスリップ(のすそ)が見えてますよ); 〔話〕 顔を出す; 知らせる, 教える; 表示する; 陳列[出品]する; 上映[上演]する; 案内する; 説明する; 実力[腕前など]を見せてやる; 【法】申し立てる; 与える (~ mercy); 〔米〕(競馬などで)三着以内に入る.
throughout......を通して; ...の至る所に; ((普通文尾で)) 至る所に; 一貫して; すっかり.
transition...移り変り; 過渡期; 【楽】(一時的)転調.

<試訳>
私は今までのブッシュ大統領の国家への貢献、そして彼が移管期に示した見事な寛大さと協力にに感謝します。

オバマ大統領就任演説 02

My fellow citizens:

my...私の
fellow...(普通pl.) 仲間; 一員; (一対の)片方, 相手; 〔話〕 (a ~) 人, 男, あいつ, やつ; 〔話〕 (女の)恋人; 【英大学】(大学の)評議員[特別研究員]; (F-) (学会の)特別会員
citizens...市民, 公民; 人民; 住民; 都会人; 文民; 国民.

<試訳>
私の大切な友人、国民の皆さん!

オバマ大統領就任演説 01

REMARKS OF PRESIDENT BARACK OBAMA Inaugural Address  
Tuesday, January 20, 2009
Washington, D.C.

 remark...注意, 注目, 観察; ことば, 意見,気づく, 注目する; (一言)述べる
president...大統領; 総裁, 長官, 議長, 会長; 総長, 学長; 〔米〕 社長, 頭取, 代表取締役; 〔英〕 ((時に)) (企業の)元会長, 元社長.
inaugural address...就任演説
<試訳>バラク・オバマ大統領が述べた就任演説
        2009年1月20日火曜日
        ワシントンDCにおいて

思い立って 訳してみます。

先日リアルタイムでは見ることが出来なかったのですが、
オバマ大統領の就任式をニュース番組などを通してみた。
沢山の人が集まっているのに驚いた。
一説によると250万人だそうな。
すごい。
そういうシーンを見ている中で、彼はどんなことを演説で言っているのだろう。
なんて言うことが気になった。
日本語訳はすでにいろんなところで公開されているのだけど、
もっと細かいところまで聞き取りたくなり、
自分で訳すことを思い立った。
しょうじきできるかどうかめっちゃ不安だけど、
何せ私は英語という科目が生徒学生といわれるじだいずっとにがてだった。
生徒時代はすべて赤点すれすれ。
大学時代は、
一年生に履修した英語Ⅰという科目を四年間履修した実績がある。
何故か四年間同じ先生で、四年生の卒業がかかっているときも追試まで言って、何とかかんとか合格にさせていただいた。
英語が嫌いなわけは、自分で判っている。
外国人コンプレックス。
ではない。
努力が嫌いで、暗記が嫌いだったからだ。


そういう私が、
英和辞典と、翻訳ソフト、webの翻訳機能を駆使して訳すことを試みる。

というわけです。
気長におつきあいください。

私が訳そうとするのは、asahi.comに掲載してあったものです。
どうも、公発表とはちょっと違っているのかも知れませんが...
公式発表のものは
ホワイトハウスblog

President Barack Obama's Inaugural Address


にあります。

動画もありますので一度ご覧になってください。